Поддержать Олега Эйхе через VK Donut

Генрик Ибсен «Пер Гюнт» 1867 — Книжный блог Олега Эйхе

Титульный лист первого издания «Пер Гюнт» Генрика Ибсена, 1867

«Пер Гюнт» (норв. Peer Gynt) — пятиактная пьеса в стихах, написанная в 1867 году норвежским писателем и драматургом Генриком Ибсеном. Это одна из самых известных и часто исполняемых пьес Ибсена. Пьеса включена в список наиболее значимых произведений мировой литературы ТОП-100 лучших книг Олега Эйхе

«Пер Гюнт» повествует о путешествии главного героя из норвежских гор в североафриканскую пустыню и обратно. По словам Клауса Ван Ден Берга, «ее истоки романтичны, но пьеса также предвосхищает фрагментацию зарождающегося модернизма», а «кинематографический сценарий сочетает поэзию с социальной сатирой и реалистичные сцены с сюрреалистическими».

Ибсен написал «Пера Гюнта», намеренно игнорируя ограничения, которые традиционная сценография 19 века налагала на драму. Сорок его сцен свободно движутся во времени и пространстве, а также между сознательным и бессознательным, смешивая фольклорную фантазию и несентиментальный реализм . Рэймонд Уильямс сравнивает «Пера Гюнта» с ранней драмой Августа Стриндберга «Счастливое путешествие Питера» (1882) и утверждает, что оба автора исследуют новый вид драматического действия, который был за пределами возможностей театра того времени; оба создали «последовательность образов в языке и визуальной композиции», которая «стала технически возможной только в кино».

Ибсен считал, что «Пер Гюнт», норвежская сказка, мотивами которой пьеса в некоторой степени вдохновлена, имеет под собой реальные корни. Он также писал, что использовал свою собственную семью — семью Ибсена / Пауса из Шиена — и детские воспоминания, как «своего рода модель» для семьи Гюнтов; он признавал, что характер Осе — матери Пера Гюнта — был основан на характере его собственной матери, Марихен Альтенбург, в то время как образ отца Пера Йон Гюнт широко интерпретируется как характер отца Ибсена Кнуде Ибсене. Автор также был в целом вдохновлен сборником норвежских сказок Петера Кристена Асбьёрнсена «Huldre-Eventyr og Folkesagn», опубликованным в 1845 году.

Пьеса была написана в Италии, и первое издание тиражом 1250 экземпляров было опубликовано 14 ноября 1867 года датским издателем Gyldendal в Копенгагене. Хотя первое издание было быстро распродано, переиздание в две тысячи экземпляров, последовавшее всего через четырнадцать дней, было распродано только через семь лет. При жизни Ибсена Дания и Норвегия имели в значительной степени идентичный письменный язык, основанный на датском, но Ибсен написал Пера Гюнта на несколько модернизированном датско-норвежском языке, который включал ряд отдельных норвежских слов.

«Пер Гюнт» впервые был поставлен в Христиании (ныне Осло) 24 февраля 1876 года с оригинальной музыкой, написанной Эдвардом Григом, которая включает два самых известных сегодня классических произведений:

  • «В пещере горного короля»,
  • «Утреннее настроение».

Пьеса была опубликована в немецком переводе в 1881 году, на английском в 1892 году и на французском в 1896 году. Современное влияние пьесы продолжается и в двадцать первом веке; она широко исполняется по всему миру как в традиционных, так и в современных экспериментальных постановках.

Top.Mail.Ru